Friday 23 August 2024
5.30 - 7.00 pm
Online via Zoom
10 NAATI recertification points
Join Dr. Vanessa Enríquez Raído as she delves deeper into some of the key topics introduced in her previous presentation, "AI-Powered Translation for Professional Translators and Interpreters” (2023) and shares updates on the latest developments in leading large language models (LLMs) and their game-changing applications in professional translation practice.
Vanessa will be exploring the main functions of leading large language models (LLMs) such as ChatGPT, Gemini, Copilot, and Perplexity. This webinar equips professional translators with the latest insights and practical applications of these AI tools in translation-oriented natural language processing (NLP) tasks. Dr. Enríquez Raído will guide participants through the key capabilities of these LLMs, including text summarization, complex concept clarification, contextual translation assistance, terminology extraction and management, automated quality assurance and multilingual support.
This webinar is tailored for professionals engaged in translation tasks, including those involved in topic preparation and terminology extraction for interpreting assignments. Attendees will gain valuable insights into the practical applications of LLMs to enhance their translation efficiency and accuracy.
This event will be recorded so if you miss the live event you can watch it later. And if you attend the live event, you can watch it again!
The Zoom link will be sent to registered participants one day before the event. If you have not received the email with the link, please check your spam folder before emailing info@nzsti.org for assistance (during business hours on weekdays only).
Registrations close at 11.59 pm on 20 August 2024.
Presenter
Dr Vanessa Enríquez Raído is Profesora Doctora at the University of Vic – Central University of Catalonia, where she teaches courses in translation. Her research intersects the domains of translator education, translation technologies, and information searching in translation. She has significantly contributed to these fields through publications, editorial roles, conference presentations, and guest lectures. Vanessa has been honoured with multiple teaching and research awards and has consulted academically for the New Zealand government's Language Assistance Service Programme.