Cookies Notice

We use cookies to improve your experience, support logged-in activity and analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media and analytics partners who may combine it with other information that you’ve provided to them or that they’ve collected from your use of their services. See our full privacy policy here.

Language professionals connecting Aotearoa New Zealand and the world


NZSTI is the national professional association for translators and interpreters. As well as providing a networking forum, we represent our members’ interests by promoting continuing professional development, quality standards and awareness of the profession among government agencies and the wider community.

Mō te rōpū nei NZSTI

Ko te rōpū NZSTI ko Te Rōpū Kaiwhakamāori ā-waha, ā-tuhi o Aotearoa. I tua atu i te rōpū tūtakitaki, ka whakatairanga hoki mātou i ngā pūkenga o te mahi me ngā taumata o te mahi, ā, ka whakatairanga hoki i te ahumahi katoa ki ngā tari kāwanatanga me te hapori whānui.


Find a translator

Translators work with the written word and transfer text from one language to another. Translators work with a wide range of texts such as books, marketing material, official documents, subtitles, web pages and software.
Search our database of translators by language, region and/or area of speciality.


Find an interpreter

Interpreters work with the spoken word and communicate orally between two or more languages. Interpreting can be performed simultaneously, consecutively, whispered or over the phone.                                      
Search our database of interpreters by language, region and/or area of speciality.

Treaty Times 3

The Treaty Times Thirty project 

Treaty Times Thirty is an ambitious initiative to mark NZSTI's 30th anniversary by translating New Zealand’s founding document into 30 different languages.


Word for Word blog

Word for Word is NZSTI's online blog covering the translation and interpreting profession in New Zealand. 


FIT Translatio 2020-03 is online
09 Oct 2020
Translatio 2020-03 is online. Call for articles for next issue.
Survey on the use of Translation Apps
21 Sep 2020
Do translators use translation apps? You tell us! AUSIT is partnering with Macquarie University to research how translators (practitioners and students) use translation apps.
NZSTI interpreter in the news
09 Sep 2020
NZSTI affiliate interpreter Mustafa Derbashi has received media recognition for his role interpreting for the victims of the Christchurch mosque attack.
NAATI News October 2020
09 Sep 2020
Keep up to date with NAATI's monthly newsletters.



Professional Supervision for interpreters: What is it and how does it make us better at what we do?

14 Oct 2020

Regardless of the target and source languages, many of the demands in interpreting work (such as highly contextual settings, little or no preparation materials, interpersonal and intrapersonal dynamics) are the same. One-to-one supervision allows personalised support and impartial feedback about your professional performance and can open a window of insight to refine and perfect our craft — NZSTI members only


AUSIT 2020 National Conference - online

20 Nov 2020

From your own home

AUSIT's 2020 national conference, "Business as Unusual", is set to be held online. Registrations close 12pm NZT, Friday 13 November 2020.


Forgot password?
Create an Account