Cookies Notice

We use cookies to improve your experience, support logged-in activity and analyse our traffic. We also share information about your use of our site with our social media and analytics partners who may combine it with other information that you’ve provided to them or that they’ve collected from your use of their services. See our full privacy policy here.

Language professionals connecting Aotearoa New Zealand and the world

Quick link: FAQ page for NAATI certification (interpreters)


NZSTI is the national professional association for translators and interpreters. As well as providing a networking forum, we represent our members’ interests by promoting continuing professional development, quality standards and awareness of the profession among government agencies and the wider community.

Mō te rōpū nei NZSTI

Ko te rōpū NZSTI ko Te Rōpū Kaiwhakamāori ā-waha, ā-tuhi o Aotearoa. I tua atu i te rōpū tūtakitaki, ka whakatairanga hoki mātou i ngā pūkenga o te mahi me ngā taumata o te mahi, ā, ka whakatairanga hoki i te ahumahi katoa ki ngā tari kāwanatanga me te hapori whānui.


Find a translator

Translators work with the written word and transfer text from one language to another. Translators work with a wide range of texts such as books, marketing material, official documents, subtitles, web pages and software.
Search our database of translators by language, region and/or area of speciality.


Find an interpreter

Interpreters work with the spoken word and communicate orally between two or more languages. Interpreting can be performed simultaneously, consecutively, whispered or over the phone.                                      
Search our database of interpreters by language, region and/or area of speciality.

Treaty Times 3

The Treaty Times Thirty project 

Treaty Times Thirty is an ambitious initiative to mark NZSTI's 30th anniversary by translating New Zealand’s founding document into 30 different languages.


Word for Word blog

Word for Word is NZSTI's online blog covering the translation and interpreting profession in New Zealand. 


FIT Strategic Plan
13 Oct 2021
This Strategic Plan outlines how FIT will fulfil both its mission to be the global voice of its member associations and its vision of a united, sustainable, recognised profession to fulfil the expanding global need for translation.
NAATI News July 2021
15 Jul 2021
Keep up to date with NAATI's monthly newsletters.
Official statement in reply to NZ Herald article
30 Apr 2021
NZSTI's official response to the article on interpreter fees published in the NZ Herald - sent to the editor and journalist
MultiLingual March/April 2021 is now online
20 Mar 2021
The go-to resource for language industry articles, news and insights.
FIT Translatio 2021-02 is online
12 Feb 2021
Translatio February 2021 is online. Call for articles for next issue.



Working to your strengths in times of COVID and beyond as freelancers

20 Oct 2021

When we work to our strengths, work is rewarding, enjoyable, more productive and flows easier, and we just simply enjoy turning up to work. Join us to learn how to reposition yourself or pivot using your strengths to meet the market needs (10 NAATI recertification points)


Canterbury Branch AGM

27 Oct 2021

122 Wilsons Road South St Martins Christchurch

Join us for the Canterbury branch AGM and guest speaker Ineke Crezee on Wednesday, 27 October.


AUSIT 2021 National Conference

19 Nov 2021

148 The Esplanade Scarborough Perth

With the theme of “Another Word, Another World”, it will be a hybrid event, with speakers and attendees able to participate in-person or virtually.


Forgot password?
Create an Account