Other Conferences


Centre for Translation Studies, UCL - Links to Various Conferences and Events


18-20 May 2018 in Zaragoza, Spain

The Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters (Asetrad) is celebrating its XV anniversary with a conference next May in Zaragoza (Spain) and we would like to celebrate such a special date with the FIT family. Here you can find all the details: https://xvcongreso.asetrad.org/.


Registration for IJET-29 Osaka (June 29–July 1, 2018) is now open!

Join us in Osaka for informative presentations and plenty of opportunities for networking with your colleagues. This year’s theme is "Rethinking the role of human linguists ― 言葉に命を吹き込む".

Sixth Annual Roundtable in Forensic Linguistics and Phonetics

(August 2nd – August 5th, 2018)

The Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL) is pleased to announce its third call for papers for its 6th annual conference to be held from August 2-5, 2017 in York, England.  This year’s conference is being held in conjunction with the University of York.  

Invited topics for paper and poster abstracts include but are not limited to the following areas: FORENSIC PHONETICS AND ACOUSTICS; FORENSIC LINGUISTICS; LANGUAGE AND LAW; TRANSLATION AND INTERPRETATION; FL/FP AND EDUCATION. 

Furthermore, in keeping with the GSFL’s commitment to supporting both FP and FL, in 2018, we especially encourage joint-submissions from FP and FL researchers working together as well as submissions that showcase work which has relevance for both FL and FP.  

All interested authors are requested to submit a 250-word abstract by April 1, 2018 (extended deadline) using the following link: <http://germanicsocietyforensiclinguistics.org/roundtable/abstract-submission/>.  

Submissions may examine any language but preference will be given to abstracts investigating a Germanic language (i.e. English, German, Danish, Norwegian, Swedish, Dutch, Afrikaans, Icelandic, Frisian, Yiddish, etc.).  Submissions must be in either English, German, or Danish.  To encourage continuing interest in FL and FP, students are also warmly encouraged to attend the Emerging Scholars’ Day on August 2, 2018. 

Should you have any questions, please do not hesitate to contact GSFL President, Dr. I. M. Nick (mavi.yaz@web.de).


Bonn, Germany, from 6th to 8th September 2018

The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting (LTI) in cooperation with ATICOM is organising the 13th INTERNATIONAL LEGAL FORUM “Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts” and is pleased to invite translators, interpreters, academics, researchers, students and practitioners to attend the Forum at Gustav-Stresemann-Institut (www.gsi-bonn.de/en).

REGISTRATION NOW OPEN - early bird rates apply until 10 July 2018: 

Further information see http://aticom.de/fit-ilf-2018/enHashtag #FITILF2018.

 SATI Triennial Conference 2018

Johannesburg/Pretoria | 28 & 29 September 2018

SATI’s 2018 triennial conference will be taking place in the Johannesburg/Pretoria area on 28 and 29 September 2018.

A visit to South Africa is always a good experience and South Africans will no doubt benefit from hearing about overseas conditions!

Click here for the Call for Papers.

The keynote speaker will be FIT’s immediate past president, Henry Liu.

Proposals for papers must be submitted by 15 March. Registration for the conference will open in May.


2018 OTTIAQ Conference

Friday, November 23, 2018 at Montréal’s Palais des congrès 

Human Relations in the Age of Artificial Intelligence

In this age of artificial intelligence and digital everything, industries and professions are undergoing a sea change. The language professions are no exception. How are language professionals reacting to these changes? Do they feel powerless and threatened or do they see them in a positive light?

For the 2018 conference, we would like to begin reflecting from a professional and personal perspective on the fundamental issues raised by this new reality. Hands-on sessions will complement this reflection process to help language professionals—whether they work freelance or hold salaried positions—to adopt best practices in their work environment and be equipped to grasp the issues, know where they stand, and face the future with confidence.

Consult the information and download the Call for Presentations documents:



The Asociación Cubana de Traductores e Intérpretes (ACTI) and the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) invite you to their XIth Cuba-Québec International Symposium on Translation, Terminology and Interpretation for an analysis and discussion of the Social Footprint of Translators, Terminologists and Interpreters (TTIs). The symposium will be held on December 5–7, 2018 in Varadero (Cuba)—world renowned for its resorts and beaches


NZSTI Member Login

Login to be able to use the forum and access member features


Thank you for your interest in NZSTI. New members are always welcome. For more information about membership and the application form click below.