About NZSTI

Other Conferences

Calling for papers for International Conference by ITRI, Korea

To respectable researchers in the field of interpreting and translation studies, 

Interpreting and Translation Research Institute (ITRI) of Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea will be hosting an international conference on January 29-30, 2018.

We ask for researchers who wish to speak at the conference to make submissions as below;

• Date: January 29 (Mon) ~ 30 (Tue), 2018

• Place: International Building, Hankuk University of Foreign Studies

• Theme: Translation & Interpreting in the Digital Era

1.     Corpus linguistics and its application to interpreting and translation studies

2.     Machine translation and interpreting

3.     Education and assessment of interpreting and translation in the digital era

4.     Status of interpreters and translators in the digital era

5.     Outlook of the interpreting and translation fields

 

 To participate as speakers: deadline for submission of proposal is extended from the previous 15 (Fri) December 2017 to 31 December 2017.

We invite researchers who wish to participate as speakers to send us the title of paper, name of presenter (English or Korean) and abstract (English) to ITRI email (itri@hufs.ac.kr) by December 31. We ask that you kindly fill out the attachments for your abstract and application.

 Deadline for submission of presentation slides or full papers: Please send us your full paper or presentation in English (or in Korean, depending on the subject) to itri@hufs.ac.kr by 15 (Mon) January 2018.

Please refer to the following when sending your abstract (English) and presentation slides.

1.     Abstract (max. 500 words)

2.     20-minute oral presentation, 10-minute discussion

3.     Name, Affiliation, Position

4.     Email address

5.     Short bio

6.     Proposals should be written in Times New Roman 12 pt., single spaced

7.     Official languages: English and Korean (other languages may be used only if simultaneous interpretation can be provided. Please inform us beforehand.)

8.     Contact: itri@hufs.ac.kr

 

We ask for your participation and interest. Thank you.

Best regards,

Interpreting and Translation Research Institute


13th INTERNATIONAL LEGAL FORUM

The FIT Task Force for Legal Translation and Interpreting (LTI) in cooperation with ATICOM is organising the 13th INTERNATIONAL LEGAL FORUM “Legal Translation and Interpreting in a Changing World: Technology – Outsourcing – Shifts” and is pleased to invite translators, interpreters, academics, researchers, students and practitioners to attend the Forum at Gustav-Stresemann-Institut (www.gsi-bonn.de/en) in Bonn, Germany, from 6th to 8th September 2018.

 

Further information and Call for Papers until 15th January 2018 see attached PDF and http://aticom.de/fit-ilf-2018/enHashtag #FITILF2018.


 

Sixth Annual Roundtable in Forensic Linguistics and Phonetics
(August 2nd – August 5th, 2018)
 
The Germanic Society for Forensic Linguistics (GSFL), in cooperation with the University of York, is pleased to announce the first call for papers for the Sixth Annual Roundtable in Forensic Linguistics and Phonetics (August 2nd – August 5th, 2018).
 
Click for call details in English and in German.
 
All interested authors are requested to submit a 250-word abstract by March 15, 2018. To submit your abstract, please use the following link: https://nick662.typeform.com/to/aAIZXW

All submissions must be in either English, German, or Danish. After the deadline, all abstracts will be submitted to a blind review by a team of experts. For more information on the GSFL or the 2018GSFL Roundtable, please use this link: http://germanicsocietyforensiclinguistics.org/ 

Kind regards,

Dr. Karoline Marko, BSc

GSFL Senior Membership Officer


 

 

NZSTI Member Login

Login to be able to use the forum and access member features

 
Join NZSTI

Thank you for your interest in NZSTI. New members are always welcome. For more information about membership and the application form click below.