About NZSTI

Other Conferences

 

Centre for Translation Studies, UCL - Links to Various Conferences and Events 


Last call for BP19 in Bologna!

1 - 3 May 2019

This year's edition of BP Translation Conferences will start in the beautiful and vibrant Italian city of Bologna in two and half weeks. So far 269 translators and LSP representatives registered from 41 countries around the world. Come and join us in probably the most popular CPD event among freelance translators!

Register by Monday, 15 April


ITI CONFERENCE

10 & 11 MAY 2019

Cutlers Hall, Sheffield, England

The ITI Conference is the biggest event in the UK translation and interpreting calendar. Held every two years, it attracts delegates from all over the world. In 2017, the ITI Conference welcomed over 350 translators and interpreters from over 20 countries to Cardiff and was, once again, a resounding success. In 2019, the ITI Conference visits Cutlers' Hall, Sheffield, for the first time. 

The list of Keynote Speakers, Special Guests and Speakers is now on the conference website: https://www.iti-conference.org.uk/


 CUITI CONFERENCE 2019

Bridging the Divide between Theory and Practice: Innovative Research and Training Strategies in Translation and Interpreting Studies

Monash University, Caulfield Campus, Melbourne, 3-5 June 2019

PROGRAMME


Asian Festival of Children's Content 

5-8 September 2019 - National Library Building, Singapore

The Asian Festival of Children’s Content (AFCC) is an annual festival that celebrates and aims to promote the creation, development and appreciation of quality Asian content for children and young adults. Organised by the Singapore Book Council, the festival comprises presentations, panels, masterclasses, workshops, along with a book fair showcasing a wide selection of books from local and international publishers. 

The AFCC is a unique event in Asia that provides an opportunity for academics, writers, illustrators, editors, publishers, agents, distributors, parents, teachers, and librarians to meet, learn, hone their craft, and develop cross-cultural collaborations.

We are inviting academics and practitioners to submit their proposals that fall under any of our main programming tracks: 

  1. Writers & Illustrators
  2. Teachers & Parents
  3. Cross-Platform


Papers will be selected according to the content of the topic and its relevance to the festival. Deadline for submissions is 31st January 2019.


The 10th edition of the AFCC will take place from 5 to 8 September 2019 at the National Library Building, Singapore.

For more information and on how to apply, please visit https://afcc.com.sg/  


Call for papers - CLINT 2019

II Translation Industry Congress

September 14 and 15 in the city of Córdoba, Argentina. 

https://www.translatedinargentina.com/clint/


 CALL FOR PAPERS

TRANSLATION AND INTERPRETING 4.0—NEW WAYS IN THE DIGITAL AGE


International conference hosted by the German Federal Association of Interpreters and Translators (Bundesverband der
Dolmetscher und Übersetzer e. V.—“BDÜ”)
Bonn, 22–24 November 2019


Following in the footsteps of BDÜ's 2009 and 2012 Conferences, and the FIT Congress hosted in 2014—all of which took place in Berlin—true to its motto of “Interpreting the Future”, the BDÜ will organise another three-day international conference in November 2019, on the topic of:

“Translation and Interpreting 4.0—New Ways in the Digital Age”.

Translation and interpreting are the professions of specialists who leverage their expert knowledge and language skills to enable companies and institutions, banks and insurance companies, courts and law firms to communicate on a global scale.

Yet we find ourselves in the midst of fundamental upheaval affecting all sectors, with artificial intelligence, Big Data, the Internet of Things and  blockchain applications being just a few examples of the concepts brought about by digitalisation. Not only are these technologies changing the manner in which customers of translators and interpreters work, how they produce and use language content, how they procure language services: they are also altering how translators and interpreters them-selves work, and how they interact with their customers. As a consequence, quite a few business models pursued by freelance translators and interpreters, language service providers or corporate language services— which have been working reasonably well so far—will turn out to be a thing of the past in the foreseeable future.

FOR FURTHER DETAILS CLICK HERE TO DOWNLOAD THE FULL CALL FOR PAPERS.

Expert translators and interpreters, and specialists from the sectors and areas mentioned in the Call document, are invited to submit proposals for presentations, brief seminars or workshops covering the following topics, by:
31 January 2019.


ALAA Conference 2019

25-27 November at Curtin University, Western Australia

The theme of the conference "Applied Linguistics and Language teaching:  Making connections" provides an opportunity for discussion about how links can be made between the two areas within Australia and internationally. 
Further information can be found on the Conference website. http://www.alaa-alanz2019conference.com/


 

NZSTI Member Login

Login to be able to use the forum and access member features

 
Join NZSTI

Thank you for your interest in NZSTI. New members are always welcome. For more information about membership and the application form click below.